| 谚语 | 翻译 |
|---|---|
| 1. Where there is a will, there is a way. | 有志者,事竟成。 |
| 2. By reading we enrich the mind. | 读书使我们充实。 |
| 3. Better late than never. | 迟做比不做好。 |
| 4. Practice makes perfect. | 熟能生巧。 |
| 5. A friend in need is a friend indeed. | 患难见真情。 |
| 6. It is no use crying over split milk. | 覆水难收。 |
| 7. The early bird catches the worm. | 早起的鸟儿有虫吃。 |
| 8. Birds of a feather flock together. | 物以类聚,人以群分。 |
| 9. After a storm comes the calm. | 雨过天晴。 |
| 10. Love me, love my dog. | 爱屋及乌。 |
| 11. Books and friends should be few but good. | 读书如交友,应求少而精。 |
| 12. Aim for the moon, if you miss, you may hit a star. | 揽月不达,或可摘星。 |
| 13. Seeing is believing. | 眼见为实。 |
| 14. An apple a day keeps the doctor away. | 一天一苹果,医生远离我。 |
| 15. Diet cures more than doctors. | 食补胜过药补。 |
| 16. Pride comes before a fall. | 骄者必败。 |
| 17. Promise is debt. | 一诺千金。 |
| 18. Actions speak louder than words. | 事实胜于雄辩。 |
| 19. As you sow, you shall mow. | 种瓜得瓜,种豆得豆。 |
| 20. A penny saved is a penny earned. | 聚沙成塔。 |
| 21. Behind bad luck comes good luck. | 塞翁失马,焉知非福。 |
| 22. East or west, home is best. | 金窝银窝不如我的狗窝。 |
| 23. All work and no play makes Jack a dull boy. | 只学习不玩耍,聪明的孩子也变傻。 |
| 24. Great minds think alike. | 英雄所见略同。 |
| 25. All that glitters is not gold. | 发光的不一定都是金子。 |
| 26. Gold will glitter forever. | 是金子总会发光。 |
| 27. You're never too old to learn. | 活到老,学到老。 |
| 28. An idle youth, a needy age. | 少壮不努力,老大徒伤悲. |
| 29. A young idler, an old beggar. | 少壮不努力,老大徒伤悲. |
| 30. Doing is better than saying. | 行胜于言。 |
| 31. Bad news has wings. | 坏事传千里。 |
| 32. Good news goes on crutches. | 好事不出门。 |
| 33. Never offer to teach fish to swim. | 不要班门弄斧。 |
| 34. To teach fish to swim. | 班门弄斧。 |
| 35. No pleasure without pain. | 不经风雨,怎见彩虹? |
| 36. There is no easy path to success. | 成功无捷径。 |
| 37. Time means money. | 时间就是金钱。 |
| 38. Time is money. | 时间就是金钱。 |
| 39. No news is good news. | 没有消息就是好消息。 |
| 40. From saving comes having. | 节俭出财富。 |
| 41. Big apple. | 纽约。 |
| 42. Bad apple. | 害群之马。 |
| 43. Rome was not built in a day. | 冰冻三尺非一日之寒。 |
| 44. Do as the Romans do. | 入乡随俗。 |
| 45. When in Rome do as the Romans do. | 入乡随俗。 |
| 46. All roads lead to Rome. | 条条大路通罗马。 |
| 47. A couch potato. | 沙发土豆。 |
| 48. Failure is the mother of success. | 失败乃成功之母。 |
| 49. Knowledge is power. | 知识就是力量。 |
| 50. Every coin has two sides. | 事物具有两面性。 |
| 51. The apple of one’s eye. | 掌上明珠。 |
| 52. There is no royal road to learning. | 学无捷径。 |
| 53. Time files. | 时光飞逝。 |
| 54. Strike while the iron is hot. | 趁热打铁。 |
| 55. A journey of a thousand miles begins with one step. | 千里之行,始于足下。 |
| 56. A thousand miles trip begins with one step. | 千里之行,始于足下。 |
| 57. It rains cats and dogs. | 倾盆大雨。 |
| 58. Like a cat on hot bricks. | 如坐针毡。 |
| 59. Like a rat in a hole. | 瓮中捉鳖。 |
| 60. Think twice before you do. | 三思而后行。 |
| 61. Look before you leap. | 三思而后行。 |
| 62. Seek the truth from facts. | 实事求是。 |
| 63. Nothing in the world is difficult if you put your heart into it! | 世上无难事,只怕有心人! |
| 64. Every man has his price. | 天生我材必有用。 |
| 65. Never too old to learn, never too late to turn. | 亡羊补牢,为时未晚。 |
| 66. No pains no gains. | 一分耕耘,一分收获。 |
| 67. Kill two birds with one stone. | 一石二鸟。 |
| 68. A man cannot spin and reel at the same time. | 一心不能二用。 |
| 69. A faithful friend is hard to find. | 知音难觅。 |
| 70. Pride goes before and shame comes after. | 骄傲使人落后。 |
| 71. Like father, like son. | 有其父必有其子。 |
| 72. The earth goes around the sun. | 地球围绕太阳转。 |
| 73. Constant dripping wears away a stone. | 滴水穿石。 |
| 74. The more the better. | 多多益善。 |
| 75. Every minute counts. | 分秒必争。 |
| 76. All rivers run into the sea. | 海纳百川。 |
| 77. Add legs to the snake, one has just painted. | 画蛇添足。 |
| 78. Misfortunes never come alone. | 祸不单行。 |
| 79. Every little helps. | 积少成多。 |
| 80. A good medicine tastes bitter. | 良药苦口。 |
| 81. Creep before you walk. | 循序渐进。 |
| 82. A bad thing never dies. | 遗臭万年。 |
| 83. It is hard to please all. | 众口难调。 |
| 84. Treat other people as you hope they will treat you. | 己所不欲,勿施于人。 |
| 85. A fox may grow gray but never good. | 江山易改,本性难移。 |
| 86. Every man has his faint. | 金无足赤,人无完人。 |
| 87. Keep the good man company and you shall be of the number. | 近朱者赤,近墨者黑。 |
| 88. Easy come easy go. | 来也匆匆,去也匆匆。 |
| 89. Life is the art of drawing without an eraser. | 人生如画,落笔无悔。 |
| 90. The water that bears the boat is the same that swallows it up. | 水能载舟,亦能覆舟。 |
| 91. It never rains but it pours. | 不鸣则已,一鸣惊人。 |
| 92. God helps those who help themselves. | 自助者,天助之。 |
| 93. Experience must be bought. | 吃一堑,长一智。 |
| 94. Don’t put off things tomorrow what should be done today. | 今日事,今日毕。 |
| 95. Pride hurts, modesty benefits. | 满招损,谦受益。 |
| 96. Manner makes man. | 人无礼,无以信。 |
| 97. Out of sight, out of mind. | 眼不见,心不烦。 |
| 98. Success belongs to the preserving. | 坚持就是胜利。 |
| 99. The older the wiser. | 姜还是老的辣。 |
| 100. To know oneself is true progress. | 人贵有自知之明. |
| 101. Experience is the mother of wisdom. | 实践出真知。 |
| 102. All beginnings are hard. | 万事开头难。 |
| 103. Fools grow without watering. | 朽木不可雕。 |
| 104. Easier said them done. | 说起来容易做起来难。 |
| 105. Chance favors the prepared mind. | 机会眷顾有准备的人。 |
| 106. A rolling stone gathers no moss. | 滚石不聚苔,转行不聚财。 |
| 107. The world is but a little place after all. | 海内存知己,天涯若比邻。 |
| 108. A candle lights others and consumes itself. | 蜡烛焚自身,光亮照别人。 |
| 109. Where there is life, there is hope. | 留得青山在,不怕没柴烧。 |
| 110. One minute on the stage needs ten years practice off stage. | 台上一分钟,台下十年功。 |
| 111. Well begun is half done. | 良好的开端是成功的一半。 |
| 112. Many heads are better than one. | 三个臭皮匠赛过诸葛亮。 |
| 113. No man can do two things at once. | 一心不能二用。 |
| 114. Many hands make light work. | 众人拾柴火焰高。 |
| 115. Content is better than riches. | 知足者常乐。 |
| 116. An inch of time is inch of gold, but you can’t buy that inch of time with an inch of gold. | 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。 |
| 117. Lost years are worse than lost dollars. | 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。 |
| 118. Make your whole year’s plan in the spring and the whole day’s plan in the morning. | 一年之计在于春,一天之计在于晨。 |
| 119. Fool’s haste is no speed. | 欲速则不达。 |
| 120. Haste makes waste. | 欲速则不达。 |
| 121. More haste, less speed. | 欲速则不达。 |
| 122. The more haste than this speed. | 欲速则不达。 |
英语谚语专项总结
2023-01-08